concertar

v.
1 to agree on (price).
Ella concertó con el pediatra She was in accord with the pediatrician.
2 to tally.
3 to concert, to arrange, to organize, to organise.
Ella concertó un encuentro con ellos She concerted a meeting with them.
4 to book, to reserve.
5 to agree to.
María concertó arreglar el asunto Mary agreed to fix up the issue.
6 to harmonize, to bring into harmony.
Ella concertó las relaciones familiares She harmonized family relations.
* * *
concertar
Conjugation model [ACERTAR], like {{link=acertar}}acertar
verbo transitivo
1 (planear) to plan, coordinate
2 (entrevista) to arrange; (acuerdo) to reach; (tratado, negocio) to conclude, settle
concertar una cita to arrange a meeting
3 (precio) to agree on
4 MÚSICA to harmonize
verbo intransitivo
1 (concordar) to agree, match up; (números) to tally
2 LINGÚÍSTICA to agree
3 MÚSICA to harmonize, be in tune
verbo pronominal concertarse
1 (ponerse de acuerdo) to reach an agreement, get together
* * *
1. VT
1) frm [+ entrevista] to arrange, set up

concertar una cita — to arrange o make an appointment

2) [+ salario, precio] to agree (on); [+ póliza, seguro] to take out

concertar un acuerdo — to reach an agreement

han concertado una estrategia — they have agreed (on) a strategy

hemos concertado suprimir dos puntos del acuerdo — we have agreed to delete two points from the agreement

le concertaron matrimonio cuando tenía diez años — they arranged her marriage when she was ten years old

3) (Mús) (=armonizar) [+ voces] to harmonize; [+ instrumentos] to tune (up)
2. VI
1) frm [cifras, datos] to agree, match (up)
2) (Ling) to agree
3) (Mús) [voces] to harmonize; [instrumentos] to be in tune
3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <cita/entrevista> to arrange, set up; <casamiento> to arrange; <precio> to fix

concertar un plan de acción — to make agree upon a plan of action

concertar + inf — to agree to + inf

2) (Mús) <instrumentos> to tune (up); <voces> to harmonize
2.
concertar vi
a) (Ling) to agree
b) (Mús) to be in tune
3.
concertarse v pron

concertarse (con alguien) para + inf — to get together (with somebody) to + inf

* * *
= concert.
Ex. Such modifications should be concerted, and not left to the whims and caprices of individual classifiers.
----
* concertar una cita = make + appointment.
* concertar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <cita/entrevista> to arrange, set up; <casamiento> to arrange; <precio> to fix

concertar un plan de acción — to make agree upon a plan of action

concertar + inf — to agree to + inf

2) (Mús) <instrumentos> to tune (up); <voces> to harmonize
2.
concertar vi
a) (Ling) to agree
b) (Mús) to be in tune
3.
concertarse v pron

concertarse (con alguien) para + inf — to get together (with somebody) to + inf

* * *
= concert.

Ex: Such modifications should be concerted, and not left to the whims and caprices of individual classifiers.

* concertar una cita = make + appointment.
* concertar un acuerdo = conclude + agreement, conclude + deal.

* * *
concertar [A5 ]
vt
A (arreglar, acordar) ‹cita/entrevista› to arrange, set up; ‹casamiento› to arrange; ‹precio› to fix, set, agree
se reunieron para concertar un plan de acción/la venta de la casa they met to arrange a plan of action/the sale of the house
ya han concertado el precio they've already agreed (on) the price
concertar + INF to agree to + INF
concertaron esperar hasta junio they agreed o arranged that they would wait until June, they agreed o arranged to wait until June
B (Mús) ‹instrumentos› to tune, tune up; ‹voces› to harmonize
■ concertar
vi
1 (Ling) to agree
2 «voces/instrumentos» to be in tune
concertarse
v pron
concertarse ( CON algn) PARA + INF:
se concertaron para sorprenderlo they got together to arrange a surprise for him
se había concertado con ella para decir lo mismo he had worked out a story with her so that they'd both say the same thing, he had got together with her to work out their story
* * *

 

concertar (conjugate concertar) verbo transitivocita/entrevistato arrange, set up;
planto arrange;
precioto agree (on)
concertar
I verbo transitivo
1 (acordar una medida, actuación) to reach
(un precio) to agree on
(una cita) to arrange
2 (coordinar) to co-ordinate
II verbo intransitivo (concordar) to agree
'concertar' also found in these entries:
Spanish:
concretar
- ajustar
- cita
English:
arrange
- book
- concert
- prearrange
* * *
concertar
vt
1. [acordar] [precio] to agree on;
[cita, entrevista] to arrange; [pacto] to reach;
concertaron la celebración de un congreso extraordinario they agreed to hold a special conference
2. [coordinar] to coordinate
3. Mús [voces] to harmonize
vi
1. [concordar] to tally, to agree (con with);
las dos versiones de los hechos no conciertan the two accounts of what happened don't agree o tally
2. Gram to agree (con with);
sustantivo y adjetivo conciertan en género y número nouns and adjectives agree in gender and number
* * *
concertar
I v/t
1 cita arrange
2 precio agree
3 esfuerzos coordinate
II v/i agree
* * *
concertar {55} vt
1) : to arrange, to set up
2) : to agree on, to settle
3) : to harmonize
concertar vi
: to be in harmony
* * *
concertar vb
1. (acordar) to agree
concertaron un precio they agreed a price
2. (organizar) to arrange
han concertado una entrevista they've arranged an interview

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • concertar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: concertar concertando concertado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. concierto conciertas concierta… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • concertar — concertar(se) ‘Acordar [algo] con alguien’ y ‘poner(se) de acuerdo o armonizar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • concertar — v. tr. 1. Combinar, ajustar, conciliar. 2. Harmonizar, decidir por acordo comum. 3.  [Jurídico, Jurisprudência] Conferir; cotejar. • v. intr. 4. Concordar. 5. Soar acordemente. 6. Acompanhar (com voz ou instrumento). • v. pron. 7. Ajustar se,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • concertar — verbo transitivo 1. Decidir (una persona) [una cosa] de común acuerdo: Los concejales han concertado una nueva entrevista para la próxima semana. 2. Poner (una persona) acordes …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • concertar — (Del lat. concertāre). 1. tr. Componer, ordenar, arreglar las partes de una cosa, o varias cosas. 2. Ajustar, tratar del precio de algo. 3. Pactar, ajustar, tratar, acordar un negocio. U. t. c. prnl.) 4. Traer a identidad de fines o propósitos… …   Diccionario de la lengua española

  • concertar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) I. 1 Ordenar los elementos de un conjunto en forma que se ajusten, se complementen o armonicen entre sí: concertar un mecanismo, concertar las rutas del metro 2 Hacer sonar varios instrumentos musicales según… …   Español en México

  • concertar — (Del lat. concertare, combatir, discutir < certare, pelear.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner varias cosas o personas de modo que cooperen todas para obtener un resultado común o un buen efecto del conjunto: ■ los países en conflicto han …   Enciclopedia Universal

  • concertar — {{#}}{{LM C09696}}{{〓}} {{ConjC09696}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09928}} {{[}}concertar{{]}} ‹con·cer·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un asunto,{{♀}} acordarlo o decidirlo de común acuerdo: • La empresa y el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • concertar — (v) (Intermedio) determinar los detalles de un asunto Ejemplos: Tenemos que concertar la fecha del examen. Concerté una cita con el psiquiatra. Sinónimos: acordar, estipular …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • concertar — con|cer|tar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • concertar — transitivo y pronominal 1) pactar*, ajustar, convenir, acordar, tratar. ≠ desconcertar. 2) componer, ordenar. 3) concordar. Son términos usados en el ámbito gramatical. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.